Volver a gramática española / acentuación
Cómo acentuar en español
Gracias a Miguel Ángel Monjas Llorente,
autor de la página http://dat.etsit.upm.es/~mmonjas/acentos.html
que inspiró fuertemente este apartado
Sumario
Se denomina acento prosódico (o simplemente acento) a la mayor
fuerza de pronunciación que se carga sobre una sílaba de la palabra (a la que se
denomina sílaba tónica). Una palabra puede ser tónica, si alguna
de las sílabas que la componen presenta este acento, o átona, si ninguna
de sus sílabas sobresale de las demás. Cualquier palabra pronunciada sola, fuera
de contexto, es tónica. Solo en el contexto del discurso es posible determinar
si una palabra es átona.
Las palabras átonas son escasas en número, pero muy importantes por el uso
extensivo que se hace de ellas. Entre ellas podemos citar las siguientes:
- los artículos determinados: el, la, lo, los,
las...
- las formas apocopadas de los adjetivos posesivos: mi, tu,
su...
- los pronombres personales que realizan la función de complemento sin
preposición: me, nos, te, os, le, la,
lo, los, las, les, se.
- los relativos: que, cuanto, quien, cuyo.
- los adverbios relativos con funciones no interrogativas o exclamativas:
donde, cuanto...
- el adverbio tan.
- las conjunciones: y, o, que, si, pues,
aunque...
- casi todas las preposiciones: de, con, a...
- la partícula cual cuando equivale a como (Como un ciclón
= Cual ciclón).
Las únicas palabras que poseen dos acentos prosódicos son los adverbios de
modo formados mediante la adición del sufijo -mente a un adjetivo. El
primer acento es el del adjetivo; el segundo es el correspondiente al sufijo.
Se llama tilde o acento ortográfico a una rayita oblicua (')
que baja de derecha a izquierda del que lee o escribe, y que se pone, en los
casos adecuados, sobre alguna de las vocales de la sílaba tónica de la palabra.

Clasificación de las palabras según su acento
Las palabras agudas son aquellas que tienen el acento prosódico en la
última sílaba.
- con-ver-sar
- pas-tor
- o-ra-ción
- com-pe-tir
- va-lor
- Or-le-ans
Las palabras llanas son aquellas que tienen el acento prosódico en la
penúltima sílaba.
- pro-tes-tan-te
- li-bro
- di-fí-cil
- ra-bi-no
- bí-ceps
- án-gel
Las palabras esdrújulas son aquellas que tienen el acento prosódico en la
antepenúltima sílaba.
- prés-ta-mo
- hi-pó-cri-ta
- ag-nós-ti-co
- cré-di-to
- lle-gá-ba-mos
Las palabras sobreesdrújulas son aquellas que tienen el acento prosódico
en una sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Se trata de dos tipos de
palabras:
- adverbios de modo terminados en -mente (palabras con dos acentos):
- di-fí-cil-men-te
- e-vi-den-te-men-te
- fá-cil-men-te
- ob-via-men-te
- formas verbales formadas por la composición de dos pronombres personales
átonos con una forma verbal:
- có-me-te-lo
- trá-e-me-la

Los monosílabos (sean átonos o no) no llevan tilde. Se exceptúan
aquellos monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos, en
cuyo caso se coloca tilde en el monosílabo tónico. Esta tilde se denomina
tilde diacrítica. Su colocación (no sólo en los monosílabos) se describe en
el apartado correspondiente.
Se acentúan todas palabras agudas que terminan en vocal, o en
n o s solas.
- tam-bién
- ja-más
- lec-ción
- se-gún
- a-de-más
Las palabras agudas que no terminan en vocal, o en n o
s solas, nunca se acentúan.
- vir-tud
- na-cio-nal
- re-loj
- a-co-me-ter
- Or-le-ans
- fe-liz

Nunca se acentúan las palabras llanas que terminan en vocal, o en
n o s solas.
- me-dios
- lla-na
- re-ve-la
- mo-do
- sub-jun-ti-vo
Las palabras llanas que terminan en otras letras siempre se acentúan
(a estos efectos no se considera la letra x representada por los fonemas
/k/ + /s/, sino como tal, y por tanto, las palabras llanas
terminadas en x llevan tilde).
- di-fí-cil
- cár-cel
- au-to-mó-vil
- bí-ceps
- Gon-zá-lez
- i-nú-til
- án-trax
Todas las palabras esdrújulas se acentúan.
- ás-pe-ra
- es-drú-jula
- ca-tó-li-co
- pro-pó-si-to
- éx-ta-sis
El caso de las palabras sobreesdrújulas se estudia en el apartado
decicado a la acentuación de las palabras compuestas.

Tilde diacrítica
La tilde diacrítica se coloca sobre ciertas palabras para distinguir
entre diversos significados del vocablo, según que sean tónicos o átonos. La
tilde se coloca sobre la palabra tónica aunque según las reglas generales no
corresponda colocar tilde. Hay varias categorías:
- monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos:
- más (adverbio de cantidad): Quiero más comida.
- mas (conjunción adversativa con el significado de pero):
Le pagan, mas no es suficiente.
-
- tú (pronombre personal): Es preciso que vengas tú.
- tu (adjetivo posesivo): Dale tu cartera.
- él (pronombre personal): ¿Estuviste con él?.
- el (artículo): El vino está bueno
- mí (pronombre personal): Todo esto es para mí.
- mi (adjetivo posesivo): Trae mi calendario.
- mi (nombre común): Concierto para oboe en mi bemol mayor.
- sí (adverbio de afirmación): Él sí quería.
- sí (pronombre reflexivo): Lo atrajo hacia sí.
- si (conjunción condicional): Vendrá si quiero.
- si (conjunción de interrogativas directa): Pregúntale si
quiere venir.
- si (nombre común): Concierto para piano y orquesta en si bemol.
- dé (del verbo dar; cuando se le une algún pronombre,
también se acentúa): Déme ese dinero.
- de (preposición).
- sé (de los verbos ser o saber): Yo no sé nada, Sé un
poco más educado.
- se (pronombre personal y reflexivo).
- té (nombre común): Póngame un té.
- te (pronombre personal): Te voy a dar.
- para evitar confusiones, lo que se conoce como anfibología (en caso de que
no existiese confusión, podemos prescindir de la tilde):
- aún (adverbio temporal o de modo con el significado de todavía):
¿Aún no ha llegado?.
- aun (resto de casos): Ni aun él pudo hacerlo.
- sólo (adverbio equivalente a solamente): Sólo me
quieres para eso.
- solo (adjetivo con el significado de sin compañía): No
estés sólo.

Hay que tener en cuenta que nunca llevan tilde los pronombres demostrativos
que actúan como antecedentes de un pronombre relativo sin coma interpuesta
entre ambos: Esos que trajiste no con adecuados.
- en interrogaciones, admiraciones o expresiones de carácter dubitativo (también
en oraciones que presenten un matiz interrogativo o dubitativo, aunque no
existan signos de puntuación o admiración), también se acentúan:
- cómo: ¡Cómo que no!, Me pregunto cómo habrá venido.
- cuál: Esa es la habitación en la cual estuvieron, ¿Cuál
es el tuyo?.
- quién: ¿Quién lo ha dicho?
- qué: Pídele lo que te debe, No sé qué hacer.
- dónde: ¡Dónde fuiste a pedir dinero!.
- cuándo: Hazlo cuando tengas tiempo, ¿Cuándo vienes?.
- cuánto, cuán: No te imaginas cuán ridículo estás,
¿Cuantas cosas has traído?.
- por qué (partícula interrogativa): ¿Por qué no vienes?.
- por que (grupo átono formado por la preposición por más
pronombre relativo o conjunción subordinante que). En el primer caso
siempre es posible intercalar un artículo determinado: ¿Cuál es la razón
por (la) que te fuiste?. La segunda aparece cuando el verbo antecedente
rige la preposición por: Se decidió por que viniera Pepe.
- porque (conjunción subordinante causal [átona]). Iré porque me
lo pides, Porque te quiero a ti...
- porqué (nombre): Este es el porqué de su decisión.
- el hecho de que tales palabras vayan en una oración interrogativa o
exclamativa no significa que tengan sentido exclamativo o interrogativo. Si no
lo tienen, no deben llevar tilde:
- ¿Eres tú quien lo ha hecho? (la pregunta se refiere a tú)
- ¡Vendrás cuando te lo diga!

Diptongos, triptongos e hiatos

Definiciones
Un diptongo es el conjunto de dos vocales dentro de una misma sílaba,
una de las cuales será siempre una vocal cerrada (i o u). Por
tanto, cuando observemos que las dos vocales que aparecen juntas dentro de una
misma sílaba son abiertas (a, e u o), podemos afirmar que
no hay diptongo. Por ejemplo, existirá diptongo en palabras como a-vión,
Jai-me, cuer-po, viu-do..., pero no en hé-ro-e,
a-ho-ra...
| +abierta |
A |
O |
E |
U |
I |
+ cerrada |
Existen tres tipos de diptongos:
- diptongos crecientes, formados por una vocal cerrada más una vocal abierta:
ia, ie, io, ua, ue, uo.
- diptongos decrecientes, formados a su vez por una vocal abierta más una
vocal cerrada: ai, ei, oi, au, eu, ou.
Cuando se encuentran al final de la palabra, los diptongos ai, ei
y oi se escriben ay, ay y oy, respectivamente.
- diptongos formados por dos vocales cerradas, como iu, ui
(este último se escribe uy cuando se encuentra a final de palabra [salvo
en el caso de benjuí y algún otro más raro]). A efectos de acentuación,
tal como estudiaremos posteriormente, los grupos formados por iu o
ui se consideran siempre diptongos.
Un triptongo aparece cuando no son dos, sino tres, las vocales que
aparecen dentro de una misma sílaba. La vocal situada en el centro es siempre
abierta, en tanto que las de los extremos son cerradas. Existen siete posibles
triptongos:
- uai (escrito uay cuando este triptongo se halla a final de
palabra): a-ve-ri-guáis, U-ru-guay...
- uei (escrito uey cuando se encuentra a final de palabra):
a-ve-ri-güéis, Ca-ma-güey...
- iai: i-ni-ciáis...
- iei: i-ni-ciéis...
- iau: miau...
- ioi: hioi-des...
- uau: guau...
La presencia de una h intercalada no invalida la existencia de un
posible diptongo o triptongo.
Cuando dos vocales se encuentran en contacto dentro de una palabra, pero no
forman parte de la misma sílaba, se dice que existe un hiato. Existen
tres clases de hiatos:
- hiato producido por el encuentro por dos vocales abiertas. Siempre que se
encuentran dos vocales abiertas, se produce un hiato: re-hén,
al-de-a, le-ón...
- hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada tónica, situada
delante o detrás de una vocal abierta átona: ba-hí-a, o-í-do,
fan-ta-sí-a...
- hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada átona con abierta
tónica (gui-ón, tru-hán...). Es el caso menos frecuente. Se
trata siempre de palabras agudas terminadas en vocal o en n.
Como ya se ha comentado, el encuentro entre dos vocales cerradas, a efectos
de acentuación, se considera como diptongo.

Diptongos
La acentuación de los diptongos sigue las reglas generales. Por lo tanto, si
el acento de la palabra recae sobre una sílaba con diptongo, y a esta le
corresponde una tilde según las reglas generales, esta tilde se coloca sobre la
vocal abierta (a, e u o). Veamos algún ejemplo: co-rréis,
hués-ped...
Cuando son dos vocales cerradas las que están en contacto (ui o iu),
a efectos de acentuación, se considera que se trata de un diptongo. Del mismo
modo que para el resto de los diptongos, si a dicho diptongo le corresponde una
tilde, esta se coloca en el segundo elemento: ben-juí, cuí-da-te,
je-suí-ti-co, des-truí, pero je-sui-ta, des-truir...
Existen excepciones a esta última regla. Las formas verbales huí,
huís, huía, huían y huías (y sus equivalentes del verbo
fluir) se acentúan.
Los onomásticos y patronímicos de origen catalán terminados en -iu o
-ius, con acento prosódico en la i se escriben sin tilde:
Montoliu...
Se escriben también sin tilde los vocablos agudos terminados en au,
eu y ou. Se trata por lo general de patronímicos de origen catalán:
Aribau, Salou, Bernabeu...
La y precedida de vocal al final de una palabra se considera como una
consonante a efectos de acentuación, por lo que todas las palabras agudas
terminadas en los diptongos ay, ey y oy se escriben sin
tilde (guirigay, virrey...). No así sus plurales que constituyen
palabras agudas terminadas en s. Los agudos terminados en uy (generalmente
topónimos como Bernuy) siguen la misma norma y no se acentúan (sí lo hace
benjuí).
Triptongos
En los triptongos se sigue la regla general de los diptongos. Se coloca la
tilde en la vocal abierta del triptongo: a-ve-ri-guáis, li-cuéis...
En los triptongos agudos terminados en -uay y -uey se siguen
las mismas normas citadas en los diptongos respecto a la y final y, por
tanto, no se acentúan palabras como buey, Uruguay...
Hiatos
Si el hiato consiste en la unión de dos vocales abiertas, la tilde se coloca
según las reglas generales: le-ón, co-á-gu-lo...
Si una de las vocales es cerrada, y el posible diptongo se ha deshecho debido
a que sobre ella se carga la fuerza de pronunciación de la palabra, la tilde se
coloca sobre esta vocal cerrada, independientemente de que le correspondiera
según las reglas generales: ca-í-da, son-re-ír, re-ú-no,
ba-ra-hún-da...
Cuando la vocal tónica es la abierta, se coloca sobre ella la tilde, toda vez
que se trata siempre de palabras agudas terminadas en vocal o en n:
lié, Sión, truhán...

La tilde en las palabras compuestas
- si la palabra compuesta procede de la unión de dos palabras simples, sólo
lleva tilde la última componente si a la palabra compuesta le corresponde
llevarla: contrapié, decimoséptimo, cortafríos,
radiocomunicación... (pierde su tilde siempre la primera componente de la
misma aunque la llevara cuando era simple: asimismo, decimoséptimo,
tiovivo...).
- si las palabras se unen mediante guión (conservando la primera invariante
la terminación masculina singular), cada vocablo conserva su tilde si ya la
tenía previamente: físico-químico, anglo-soviético...
- en el caso de los adverbios de modo formados mediante la adición del
sufijo -mente (que tienen en realidad dos acentos), se mantiene la
tilde del adjetivo que origina el adverbio si ya la tenía: ágil-mente,
rápida-mente...
- cuando a una forma verbal que ya tenía tilde se le añaden uno o varios
pronombres, la tilde se mantiene: dé-me, movió-se...
- si al reunir una forma verbal que no tiene tilde con uno o varios
pronombres resulta una palabra esdrújula o sobreesdrújula, debemos ponerla:
vámonos (de vamos), dáselo (de da), entrégaselo
(de entrega) ...

Acentuaciones dobles
- poseen doble acentuación las siguientes palabras. Se recomienda la forma
de la primera columna:
| alveolo |
|
alvéolo |
| chófer |
|
chofer |
| conclave |
|
cónclave |
| dinamo |
|
dínamo |
| fútbol |
|
futbol |
| gladíolo |
|
gladiolo |
| medula |
|
médula |
| olimpiada |
|
olimpíada |
| omóplato |
|
omoplato |
| ósmosis |
|
osmosis |
| pabilo |
|
pábilo |
| pentagrama |
|
pentágrama |
| período |
|
periodo |
| reuma |
|
reúma |
- palabras terminadas en -iaco/-íaco (y sus correspondientes
femeninos). La primera es preferible:
| austriaco |
|
austríaco |
| policiaco |
|
policíaco |
| Zodiaco |
|
Zodíaco |
| amoniaco |
|
amoníaco |
| cardiaco |
|
cardíaco |

- hay también doble acentuación en los presentes de indicativo de algunos
verbos. Se indica, como de costumbre, la pronunciación recomendada en primer
lugar (sólo se indica la primera persona):
| afilio |
|
afilío |
| auxilio |
|
auxilío |
| concilio |
|
concilío |
| expatrio |
|
expatrío |
| glorio |
|
glorío |
| vanaglorio |
|
vanaglorío |
| extasío |
|
extasio |

- incluyo aquí una serie de palabras que se acentúan de dos formas
diferentes, aunque la Real Academia sólo considera como correcta una de ellas.
Honestamente, considero que el uso ha conferido carta de naturaleza a muchas
de las acentuaciones no reconocidas por la Academia. De todas formas, ahí van
(en la primera columna coloco la forma correcta, y en la segunda la incorrecta):
| expedito |
|
expédito |
| libido |
|
líbido |
| prístino |
|
pristino |
| intervalo |
|
intérvalo |
| Mondariz |
|
Mondáriz |
| Trevélez |
|
Trévelez |
| Nobel |
|
Nóbel |
| accésit |
|
áccesit |
| cenit |
|
cénit |
| coctel |
|
cóctel |
| elite |
|
élite |
| fútil |
|
futil |
| táctil |
|
tactil |
| Sáhara |
|
Sahara |
| méster |
|
mester |

- los verbos cuyo infinitivo termina en -cuar o -guar llevan
diptongo en la sílaba final. Por tanto, del verbo evacuar la
conjugación da e-va-cuo y no e-va-cú-o. Las únicas excepciones a
esta regla son los verbos licuar y promiscuar, que aunque con
diptongo en el infinitivo, producen hiatos en la conjugación (aquí sí que es
válido li-cú-o).
El resto verbos que terminan en -uar, aún llevando diptongo en la
sílaba final, producen hiatos en la conjugación y se dirá ha-bi-tú-o y
no ha-bi-tuo.

Otras consideraciones
- las letras mayúsculas deben llevar tilde siempre que les corresponda. Así
lo determinan las Nuevas Normas de Prosodia y Ortografía, el texto
normativo publicado por la RAE en 1959 y que constituye la base de la
Ortografía. Es cierto, no obstante, que en el Esbozo de una nueva
Gramática de la Lengua Española, texto no normativo de 1974, se rebaja la
norma a una recomendación.
- las formas verbales fue, fui, vio y dio no
llevan tilde por tratarse de monosílabos. Aunque antiguamente sí la llevaban,
las últimas normas ortográficas de la RAE (1959) corrigen esta excepción.
- la conjunción o lleva únicamente tilde cuando enlaza números (siempre
que se escriban con cifra, no con letra).
- las palabras latinas que se han incorporado al castellano colocan su tilde
según las reglas generales (vademécum, currículum, accésit...).
- las palabras y nombres propios de otros idiomas conservan su grafía
original, si en estos idiomas se escriban en alfabeto latino. Podrán
acentuarse siguiendo las normas españoles si así lo permiten su pronunciación
y grafía originales: Wagner o Wágner.
- si se trata de nombres geográficos, se sigue la norma anterior salvo que
se haya españolizado el término, en cuyo caso se acentúan según las reglas
generales (lo que se conoce por exónimos, como París,
Aquisgrán, Milán, Lérida...).
